Noemí: Es que yo hasta ahora no he tenido otro gato…
Júlia: Por miedo
Noemí: Por miedo.
EG: Esto le ha pasado a mucha gente. Entonces pensad que el cómputo de lo que es una persona y lo que es un gato, no tiene nada que ver. Porque él las personas quizás no las lee tan bien como, evidentemente, lee a un gato, que es el mismo idioma.
Noemí: ¡Ay! Ahora te ha mordido ¿eh?
EG: Bueno me ha dado un golpe con los dientes ¿Quieres parar? Él cada vez que tiene una reacción, nadie se enfada, nadie riñe, nadie nada. Él ha hecho esto. ¡Oh! ¡Te ha mordido! Que no me ha mordido, me ha dado un golpe con los dientes. No me ha mordido. Ha hecho como una serpiente. ¿Qué pasa ahora? Ah, ¿qué has hecho? Encerrado. Ya está. Ya no mejoramos. O imagina que tú tienes una visita, te va bastante bien y después al final le hace algo a alguien. Y tú dices: Ah, pues ahora venga, separado porque ya le ha hecho daño. Pues no, cada vez que pasa algo, a no ser que sea algo muy heavy, hay que continuar.
Noemí: És que jo fins ara no he tingut un altre gat…
Júlia: Per por.
EG: Això li ha passat a molta gent. A molta gent. Llavors, penseu que el còmput del que és
una persona i el que és un gat no té res a veure, perquè ell les persones potser no les
llegeix tan bé com, evidentment, llegeix un gat que és el seu mateix idioma.
Ai, ara m’ha mossegat, eh? Bé, ha fet un cop de dents. Vols parar? Ell cada cop que té
una reacció ningú s’enfada, ningú renya, ningú res. Ell ha fet això… Oh, t’ha mossegat!
M’ha mossegat, ha fet un cop de dents, no m’ha mossegat, ha fet com una serp, però
ni… Què passa, que ara? Oh, que has fet… Tancat.
Ja està. Ja, saps? Ja no millorem. O imagina que tu fas una visita, va prou bé, i després al
final li fot alguna cosa a algú.
I tu dius, oh, doncs ara, vinga, separat, perquè ja li ha fet mal. Doncs no. Cada cop que
passi alguna cosa, a no sé que sigui molt heavy, s’ha de continuar.